在家闲来无事读金庸。广州出版社出版的修订版《碧血剑》,读罢,发现了一处不太合常理的情节。
书中写道,袁承志少年时候进入金蛇郎君丧命的洞窟中, 发现了插在石壁中的碧血剑,用力拔了几下,微微晃动,只得作罢。
从后来的情节中,我们看到,当时金蛇郎君手足筋脉俱废, 哪里来的力气把这把宝剑插入石壁呢 ?
下部的时候还有一处很明显的情节错乱, 就是五毒教的齐云璈请求何铁手拔刀的那一段。前言不搭后语。
这部碧血剑是金庸早期的作品, 在这个版本中加入了大量的心里活动描写(比如对阿九的意乱情迷) ,纵观金庸小说,心里活动的描写一如中国古典小说那样,并不多见, 也是很为生涩的地方。
分类归档: Review
雅虎搜索日志
雅虎中国搜索日志开通了.
国内大一点的互联网公司官方 Blog 还真少。在 Google 黑板报 之后, 终于又看到一家公司推出了自己的官方 Blog , 雅虎的搜索日志相对 Google 来说稍稍开放了一些: 允许用户评论. 没有交互的 Blog 不能成为合格的 Blog . 至少我就不太喜欢Google 黑板报的自言自语风格.
一点小建议:
1) 提供 Feedburner 烧录的 RSS Feed. 便于统计有多少订阅数量;
2) 增加 “订阅到 Yahoo!” 的便捷标签;
3) 在雅虎搜索首页的适当位置添加这个 Blog 的链接. 毕竟是雅虎中国搜索的官方 Blog , 更有利于用户反馈.
—
BTW: 这几天休假,很少更新, 发现我的 Blog 订阅数量反而有所上升. 小记一下.
侯捷被骂, 网友伸冤
在新语丝上看到有人在说《侯捷的著作有问题》。
大陆的程序员怕是没有不知道侯捷的, 自从侯捷的《深入浅出MFC》被引进到大陆, 侯捷以其著译者身份在 IT 界可谓迅速走红, 之后则出书速度愈发惊人, 短短几年间,或翻译(合作翻译较多),或著作(少之又少),印象中似乎有段时间程序员人手一本侯捷署名的著作.
的确,侯捷有的著作不过是应景之作(比如《 Word 排版艺术》 ), 也难免会收到一些质疑的声音. 不过还好,立刻有网友指出这位质疑者的文章一些不确切的数据。其实侯捷相对大陆的作者译者更加严谨,著作或是译作硬伤相对还是比较少的–即使是挂着侯捷的名头的合译本, 而且,选材都很好.
我这么说是不是意味着读者对图书质量的要求不那么高了 ? 的确,无论什么就怕比较。如果你读过 邱仲潘 先生的译作你就知道侯捷是多么可贵了。
新语丝或许应该开辟一个专题讨论一下 邱仲潘 先生了.
–End.
抓虾 — Bloglines Plus
抓虾试用了之后有点耳目一新的感觉。Kamus 说对这些 Web 2.0 站点有点免疫, 我倒是觉得这个名字不错. 东北话中有个词叫”抓瞎”, 意思大致是”没有头绪,茫然无绪”, 而如今很多网友面对茫茫 Blog 大海, 也有无从组织信息的感觉, 不知道抓虾的命名是不是也有这个意思, 不久的将来”抓虾”或许可以帮助我们一下.
抓虾让我满意的一点是速度不错, AJAX 最近一窝蜂的都在用, 不过如果网站速度响应不及时, 再炫技也不会让用户满意. Bloglines 的速度就让我很不舒服. 我总是等不及那一秒左右内容才会显示出来. Flickr 也是这样, 太影响国内用户体验了.
推荐功能对当前的国内用户来说,也是一个很有用的功能。这个功能我想发展方向还是针对用户的知识发现为主为好, 如果真的变成了 Digg ,反而不好, 因为没有评论.
抛开其他联机/客户端 RSS 阅读工具的主要都由功能不说, 抓虾另一个比较方便的设计点是 “浏览全部正文” 与 “只要浏览标题’ 之间的快速切换. 很简单的一个设计, 但是能让用户从不同的维度阅读信息, Bloglines/GreatNews 这一点就做得不太好(还是有这样的功能我没发现?)
订阅我的 Blog 到抓瞎:
观察到已经有 35 个朋友订阅了我的 Blog :)
发现了抓虾的一个处理 Blog 主题的小Bug (有图为证)
给抓虾的两个意见:
1) 频道收藏的地方, 最好能有针对性的地方对读者推荐 Blog(结合 SNS?).
2) 我找遍了屏幕,没发现可以手动刷新 单个RSS的功能.
BTW:从抓虾日记了解到,他们最近的一次性能改进:
我们将原来的各个 JavaScript 文件被合并成一个,并进行了压缩。这样就节约了大概 10 次的服务请求和 50% 的字节下载
和我介绍的《Flickr 的开发者的 Web 应用优化技巧》中提到的 Flickr 所用的方法如出一辙.