在 Nessus 3 的变化 中我提到 Nessus 3 服务器端将会很快支持 Windows . 这不, 新推出的 Nessus 3.0.3 就提供了 Windows 平台的 测试版本. 这个版本也提供了对 Solaris 平台的支持.
目前在 Windows 平台上支持 Windows 2000、 XP and 2003 (32 bits), Solaris 平台则支持 Solaris 9/10 (sparc).
Windows 平台上的 Nessus 安装、使用都极为简单。界面也较为清新 [见图] .
安装后尝试对我的笔记本进行扫描,三分钟左右的时间扫描完毕并报告给我一个安全漏洞. 经过核对分析,的确可以算做漏洞。
这个结果我很满意. 越来越商业的 Nessus 反而让人越来越满意.
雅虎搜索日志
雅虎中国搜索日志开通了.
国内大一点的互联网公司官方 Blog 还真少。在 Google 黑板报 之后, 终于又看到一家公司推出了自己的官方 Blog , 雅虎的搜索日志相对 Google 来说稍稍开放了一些: 允许用户评论. 没有交互的 Blog 不能成为合格的 Blog . 至少我就不太喜欢Google 黑板报的自言自语风格.
一点小建议:
1) 提供 Feedburner 烧录的 RSS Feed. 便于统计有多少订阅数量;
2) 增加 “订阅到 Yahoo!” 的便捷标签;
3) 在雅虎搜索首页的适当位置添加这个 Blog 的链接. 毕竟是雅虎中国搜索的官方 Blog , 更有利于用户反馈.
—
BTW: 这几天休假,很少更新, 发现我的 Blog 订阅数量反而有所上升. 小记一下.
侯捷被骂, 网友伸冤
在新语丝上看到有人在说《侯捷的著作有问题》。
大陆的程序员怕是没有不知道侯捷的, 自从侯捷的《深入浅出MFC》被引进到大陆, 侯捷以其著译者身份在 IT 界可谓迅速走红, 之后则出书速度愈发惊人, 短短几年间,或翻译(合作翻译较多),或著作(少之又少),印象中似乎有段时间程序员人手一本侯捷署名的著作.
的确,侯捷有的著作不过是应景之作(比如《 Word 排版艺术》 ), 也难免会收到一些质疑的声音. 不过还好,立刻有网友指出这位质疑者的文章一些不确切的数据。其实侯捷相对大陆的作者译者更加严谨,著作或是译作硬伤相对还是比较少的–即使是挂着侯捷的名头的合译本, 而且,选材都很好.
我这么说是不是意味着读者对图书质量的要求不那么高了 ? 的确,无论什么就怕比较。如果你读过 邱仲潘 先生的译作你就知道侯捷是多么可贵了。
新语丝或许应该开辟一个专题讨论一下 邱仲潘 先生了.
–End.
六一儿童节
昨天儿童节,居然比前天的端午节还隆重, 一早晨刚进公司门口,就有打扮成小白兔或大灰狼的同事给发棒棒糖. 到了下午还有活动, 很多人踢毽子, 玩得不亦乐乎. 同事看着棒棒糖,说,这东西也钩不起我对小时候回忆–那时候那能吃到这么好的阿 ,同感 :)
晚上回家,看见家里门上贴了一张小纸条,歪歪扭扭的用铅笔写着:
尊敬的叔叔阿姨:
我们养一只小老鼠跑到你们屋里了,不要怕,是一只小 Cang 鼠, 你们回来帮我们找找吧,谢谢你们!
原来是邻居家的小朋友. 一看见我回来,忽拉上来好几个人. 邻居家的老大爷也一再向我解释. 我连忙说没事, 不过,唉呀, 我家养了一只猫,可别被猫拍了(我家的猫泽西拍蟑螂可厉害了). 打开门,门口特别乱, 猫泽西挺悠闲,不太像吃了仓鼠的样子,看见人多躲起来了. 我在房间里没找到,小朋友们把门口的垃圾和厨柜翻了个遍,居然还真找到了.这个小仓鼠算聪明的,居然没被猫看到.呵呵
今天到公司,看见昨天的六一活动的道具卡通形象的还在,创业大厦的主题人物是大力水手, 华星时代广场的是蓝精灵.
昨天 7 点回家,睡到今天早晨 8 点.所以今天写写儿童节.
–End.